I agree with Luzbonita, And that i'll get it a step even further by stating, you can probably even look at it a synonym to Metiche. Metiche implies "nosey". Hope that assists.
Nos cuentas el origen de la expresión “dormir a pierna suelta” a quienes lo desconocíamos: gracias por eso. Pero al relato le va un poco forzado.
A ver verdad será tu puta madre pedazo de subnormal tú lo que pasa que eres un resentido porque no te tocan ni con un palo si quieres quedamos y nos damos de hostias que probablemente yo siendo mujer tengo más cojones que tú puto maricón
Claro si uno queria ver Television no le quedaba de otra que ver lo que pasaban, peeeero para mi ciertos tipos de programas siempre han sido una completa porqueria, entonces simplemente no los veia y ya.
Y me he quedado pensando en la utilización de la palabra que da nombre al relato, "chusma". Y a su repetición a lo largo del mismo. Y en cómo debería ascenderse de categoría por tan solo rozar al ilustre creador del caballero de La Mancha.
• que vamos a ver – necesitamos nuevos paradigmas; estamos I estancados; hay startups con buenas Tips E – no va a haber mucho progreso por ahora D COMMUNICATIONS
magnus dijo: pues la mitad de mi vida la vivi sin cable y el hecho de pagarlo tampoco garantiza tener buenos programas ( mas variedad para hacer zapping a veces ) pero que la televisión nacional es una basura no se puede negar .
"white trash", and " uncouth". It is actually perjorative, but won't necessarily deal with the person's usually means, like a rich person with weak manners and terrible taste can be "chusma".
By sending a present to anyone, They are going to be much more prone to answer your inquiries once more! In the event you post a matter right after sending a gift to another person, your concern is going to be displayed inside of a Specific segment on that human being’s feed.
I've by no means read "chusmear" employed like that (it sounds like regionalism, as it is not in almost any of my dictionaries; not even those for Latin The usa), but with that precise indicating you've "chismear" or "chismorrear", which glance suspiciously equivalent.
Pero que quieres, que hiciesen como si nada en la panademia? En España si no nos mandan y nos prohíben hacemos lo que nos sale de los cojones.
Es una jerga que utiliza foro chusma para decir que alguien se mete con los problemas de los demas. Por ejemplo: si una señora se la pasa hablando con todas las personas del barrio sobre justamente sus vecinos, es considerada una chusma
El Comadreja dijo: ''No voy a bajar a tu nivel'' = decirme de la absoluta nada que sobro en este foro. Ya has demostrado muchas veces que eres más lerda, corta y torpe que la mujer promedio incluso, que ya es decir. Tu ''nivel'' no puede ser más bajo.
Al final son todos unos mierdas que acaban diciendo que si te pillan en la calle te matan, porque intelecto es algo de lo que carecen por completo Click on para expandir ...